Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
Модераторы: Рысь, Модераторы
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
2 ау.
вопщет кинг песал, что ему нравицо поставить человека (персонажа) в "интеренсую позу" и посмотреть, что из этого получится. ))))
т.е. для него первичен не сюжет, а сам чел, его поведение в экстриме.
а сюжет, эт ужо как получится))).
в первой части предыдущего поста указал произведения (часть), где это видно без всяких "ужастиков, триллеров, фантастики, мистики".
вполне социальные, психологичные вещи с реалистичным описанием американского быта. )))
да и во втором перечислении произведений, "ужастики, триллеры, фантастика, мистика" служат больше дополнительным штрихом, а не точкой отсчета. точка отчета - человек и отношения хомо сапиенсов.
напомни-ка, чо за рассказ ты прочитала про вылезающих трупов?
эх... а ТБ - это вопще НЕЧТО!!! :)
вопщет кинг песал, что ему нравицо поставить человека (персонажа) в "интеренсую позу" и посмотреть, что из этого получится. ))))
т.е. для него первичен не сюжет, а сам чел, его поведение в экстриме.
а сюжет, эт ужо как получится))).
в первой части предыдущего поста указал произведения (часть), где это видно без всяких "ужастиков, триллеров, фантастики, мистики".
вполне социальные, психологичные вещи с реалистичным описанием американского быта. )))
да и во втором перечислении произведений, "ужастики, триллеры, фантастика, мистика" служат больше дополнительным штрихом, а не точкой отсчета. точка отчета - человек и отношения хомо сапиенсов.
напомни-ка, чо за рассказ ты прочитала про вылезающих трупов?
эх... а ТБ - это вопще НЕЧТО!!! :)
спорить не буду, но все же думаю, ему доставляет большое удовольствие придумывать эти "позы"FlyAndrew писал(а):2 ау.
вопщет кинг песал, что ему нравицо поставить человека (персонажа) в "интеренсую позу" и посмотреть, что из этого получится. ))))
т.е. для него первичен не сюжет, а сам чел, его поведение в экстриме.
а сюжет, эт ужо как получится))).
в первой части предыдущего поста указал произведения (часть), где это видно без всяких "ужастиков, триллеров, фантастики, мистики".
вполне социальные, психологичные вещи с реалистичным описанием американского быта. )))
да и во втором перечислении произведений, "ужастики, триллеры, фантастика, мистика" служат больше дополнительным штрихом, а не точкой отсчета. точка отчета - человек и отношения хомо сапиенсов.
напомни-ка, чо за рассказ ты прочитала про вылезающих трупов?
эх... а ТБ - это вопще НЕЧТО!!! :)
а рассказ не помню как называется давно было
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
гыыыы. всем писателям доставляет удовольствие придумывать "позы".ay писал(а):
спорить не буду, но все же думаю, ему доставляет большое удовольствие придумывать эти "позы"
даже мну. ))))
даже остальным форумчанам (см. в колее вагонных споров)
так что, твоя ирония на счет настоящего писателя (в кавычках или без) не имеет под собой основы спорить не буду ))))
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
10%, если не больше, теряется при переводе. причем это знАчимые проценты.
темную башню начинал читать с ТБ3. счас принято назваеть ее "бесплодные земли" перевод ружже.
в моем первом случае имело место быть другое название - "пустоши". перевод покидаевой.
недавно решил перечитать в ружжевском переводе.
не то!
вместо "узник" идет "невольник", вместо "госпожи теней" - "владычица теней", вместо "забыл лицо своего отца" - "забыл лик своего отца". самое главное - вместо"ыша" - "чик".
вроде мелочи, но раздражают. нету чувства меры, чувства языка, какая-то корявость проскальзывает.
грешу на то, что перевод покидаевой более ранний, скорей всего с советских времен. тогда видимо требования были другие к переводам.
нынешний аст-шный перевод, читать можно только ради сюжета.
темную башню начинал читать с ТБ3. счас принято назваеть ее "бесплодные земли" перевод ружже.
в моем первом случае имело место быть другое название - "пустоши". перевод покидаевой.
недавно решил перечитать в ружжевском переводе.
не то!
вместо "узник" идет "невольник", вместо "госпожи теней" - "владычица теней", вместо "забыл лицо своего отца" - "забыл лик своего отца". самое главное - вместо"ыша" - "чик".
вроде мелочи, но раздражают. нету чувства меры, чувства языка, какая-то корявость проскальзывает.
грешу на то, что перевод покидаевой более ранний, скорей всего с советских времен. тогда видимо требования были другие к переводам.
нынешний аст-шный перевод, читать можно только ради сюжета.
- Kenwood
- ВЕТЕРАН
- Сообщения: 1869
- Зарегистрирован: 08 ноя 2008, 19:06
- Откуда: Мебелка
- Контактная информация:
Я как бы не писал, что у меня их нет. ICE Book Reader Rus. забит триллерами штук под 100, черт его знает, когда все прочитаю. PS А что махаться, вбей в браузер http://book-read.ru/razbooks_33.html, да выбирай в свое удовольствие.FlyAndrew писал(а):хохо. у мну оне есть. давай махнемся для чтения?Batmobile писал(а):Осталось добить 2 последние ТБ и Историю Лиззи.
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
"Дьюма Ки" появилась на книжных прилавках Марии Ра, той которая на жилмасе.
670 страниц в твердом переплете. 430 рэ.
:)
670 страниц в твердом переплете. 430 рэ.
:)
Ты родился оригиналом - не умри копией.
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
Ты родился оригиналом - не умри копией.
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
"Бегущий". Бахман.
"...
:Минус 002 Счет продолжается:
Огромный самолет шел своим курсом через ночь, как осколок льда, и сейчас Ко-Оп Сити раскинулся под ним как груда разломанных картонных коробок. Он шел на него, прямо на Здание Игр.
:Минус 001 Счет продолжается:
Какой-нибудь свихнувшийся наркоман, стоящий в дверном проеме, смотрел вверх и думал, что перед ним галлюцинация, последнее наркотическое видение, спускающееся, чтобы унести его на Главные атомные небеса, наверное, где еда бесплатна, и под каждой кучей скрывался термоядерный реактор.
Рев моторов заставлял людей выбегать из дверей, их лица тянулись вверх, как бледные языки пламени. Витрины магазинов звенели и обрушивались внутрь. Ветер, поднятый самолетом, гнал мусор по сточным канавам в сторону трущоб. Полицейский выронил свою рацию и, закрыв голову руками, кричал и не слышал своего крика.
Самолет продолжал падать, и сейчас он двигался над крышами как парящая серебряная летучая мышь, его правое крыло прошло мимо магазина Триумфальная Колонна в каких-то 12 футах. Повсюду над Хардингом передачи Фри-Ви прекратились из-за экранирования, и жители смотрели на молочно-белые экраны с тупой, боязливой недоверчивостью. Гром заполнил Мир.
Кэллиэн оторвался от своих бумаг и посмотрел в огромное окно, которое являлось одной из стен его кабинета.
Мерцающая панорама города от Южного Города до Полумесяца исчезла. Все окно занимал приближающийся реактивный самолет <Локхид-Тристар>. Его бортовые огни загорались и гасли, и только одно мгновение, одно безумное мгновение, Кэллиэн, к своему ужасу и удивлению, смог разглядеть Ричардса, смотрящего на него. Его лицо было измазано кровью, его черные глаза горели дьявольским огнем. Ричардс улыбался. И грозил ему пальцем.
- Господи, - это было все, что успел вымолвить Киллиэн.
Сейчас огромный ревущий самолет пересекал пролив, вероятно, поддерживаемый в воздухе рукой Господа.
:000:
Слегка накренившись, <Локхид> намертво врезался в Здание Игр на высоте трех четвертых от полной высоты здания. Его баки были ещё более чем на четверть полны. Его скорость была чуть больше 500 миль в час.
Взрыв невероятной силы осветил ночь, как гнев Божий, и огненный дождь обрушился на город. "
"...
:Минус 002 Счет продолжается:
Огромный самолет шел своим курсом через ночь, как осколок льда, и сейчас Ко-Оп Сити раскинулся под ним как груда разломанных картонных коробок. Он шел на него, прямо на Здание Игр.
:Минус 001 Счет продолжается:
Какой-нибудь свихнувшийся наркоман, стоящий в дверном проеме, смотрел вверх и думал, что перед ним галлюцинация, последнее наркотическое видение, спускающееся, чтобы унести его на Главные атомные небеса, наверное, где еда бесплатна, и под каждой кучей скрывался термоядерный реактор.
Рев моторов заставлял людей выбегать из дверей, их лица тянулись вверх, как бледные языки пламени. Витрины магазинов звенели и обрушивались внутрь. Ветер, поднятый самолетом, гнал мусор по сточным канавам в сторону трущоб. Полицейский выронил свою рацию и, закрыв голову руками, кричал и не слышал своего крика.
Самолет продолжал падать, и сейчас он двигался над крышами как парящая серебряная летучая мышь, его правое крыло прошло мимо магазина Триумфальная Колонна в каких-то 12 футах. Повсюду над Хардингом передачи Фри-Ви прекратились из-за экранирования, и жители смотрели на молочно-белые экраны с тупой, боязливой недоверчивостью. Гром заполнил Мир.
Кэллиэн оторвался от своих бумаг и посмотрел в огромное окно, которое являлось одной из стен его кабинета.
Мерцающая панорама города от Южного Города до Полумесяца исчезла. Все окно занимал приближающийся реактивный самолет <Локхид-Тристар>. Его бортовые огни загорались и гасли, и только одно мгновение, одно безумное мгновение, Кэллиэн, к своему ужасу и удивлению, смог разглядеть Ричардса, смотрящего на него. Его лицо было измазано кровью, его черные глаза горели дьявольским огнем. Ричардс улыбался. И грозил ему пальцем.
- Господи, - это было все, что успел вымолвить Киллиэн.
Сейчас огромный ревущий самолет пересекал пролив, вероятно, поддерживаемый в воздухе рукой Господа.
:000:
Слегка накренившись, <Локхид> намертво врезался в Здание Игр на высоте трех четвертых от полной высоты здания. Его баки были ещё более чем на четверть полны. Его скорость была чуть больше 500 миль в час.
Взрыв невероятной силы осветил ночь, как гнев Божий, и огненный дождь обрушился на город. "
Ты родился оригиналом - не умри копией.
- Kenwood
- ВЕТЕРАН
- Сообщения: 1869
- Зарегистрирован: 08 ноя 2008, 19:06
- Откуда: Мебелка
- Контактная информация:
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
Интересно - после 11 сентября это вспомнили? вобще, всего у двоих писателей, у Кинга здесь и у Клэнси в "Долг Чести", романы так кончаются. У Клэнси, правда японский сумасшедший пилот гражданских авиалиний долбанул Боинг в Капитолий.
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
мне сразу это в голову взбрело ))))Batmobile писал(а):Интересно - после 11 сентября это вспомнили?
а еще когда начались "учебные стрельбища" учениками учеников, сразу ассоциация всплыла со "Способным учеником" :)
Кстати, есть еще один кинговский рассказ, с пободным сюжетом. Названье забыл. :)
Ну и так. парочка цитат, напоследок.
Человек не может закрыть дверь в прошлое, ему по силам внести лишь кое-какие поправки и жить дальше.
Когда дело касается давно ушедших дней, мы склонны подтасовывать карты.
Привычка слушаться умирает тяжело… особенно тяжело – у дочерей в отношении отцов.
Отсечь прошлую жизнь труднее, чем щёлкнуть пальцами; даже чем щелкнуть пальцами несуществующей руки.
У эрегированного пениса миллион капилляров, но ни единого угрызения совести.
Жизнь – это пятничная серия мыльной оперы. Создаётся иллюзия, создаётся иллюзия, что всё вот-вот закончится, а в понедельник начинается прежняя тягомотина. В жизни, конечно, случаются перемены, и конечные результаты иной раз сравнимы со взрывом, но как в мыльных операх, так и в реальной жизни, к бомбе тянется длинный-предлинный бикфордов шнур.
Когда дело касается детей, время от времени ты выдвигаешь какие-то странные предположения и просто надеешься, что всё как-нибудь образуется, и с предположениями, и с детьми.
Ты родился оригиналом - не умри копией.
- FlyAndrew
- Watermelon Man
- Сообщения: 15386
- Зарегистрирован: 20 мар 2007, 13:51
- Откуда: клан [Flood], клан {Флиртъ}
- Контактная информация:
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
"Выблевывайте прошлое, когда жить настоящим становится совсем невмоготу. И тогда кое-что из блевотины покажется вам деликатесом." С. Кинг "Ярость"
Ты родился оригиналом - не умри копией.
Re: Кто увлекается произведениями Стивена Кинга???
зелёная миля.
лангольеры.
shine.
туман.
кукурузные дети.
кладбище домашних животных.
иногда они возвращаются.
это навскидку, что запомнилось...
лангольеры.
shine.
туман.
кукурузные дети.
кладбище домашних животных.
иногда они возвращаются.
это навскидку, что запомнилось...
Совесть это прирожденная правда. А правда – это истина на деле.